به همان بی احساسی خود ایستوود صحبت می کند، طوری که انگار خودش همین الان در صحراست. شاید مخاطبان باور نکنند همان کسی که جای کلینت ایستوود حرف زده به جای برد پیت، آمیتاب باچان، جکی چان و... هم گویندگی کرده است.
در واقع او با توجه به ویژگی های شخصیت هر بازیگر صدایش را تغییر می دهد و به جای او صحبت می کند. این ویژگی برجسته او باعث شده تا دوبله کارهای او همیشه در ذهن بماند و او کسی نیست جز سعید مظفری.
از جمله کارهایش میتوان به گویندگی به جای کلینت ایستوود در فیلمهای خوب بد زشت و به خاطر یک مشت دلار، دمین توماس در نقش زید در فیلم محمد رسولالله و ریوزو شوهر شخصیت اصلی داستان (اوشین) در سریال سال های دور از خانه و ....
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
دکتر فواد ایزدی درگفت و گو با «جام جم»:
حسین حبیبی در گفتوگو با «جامجم» از سرچشمههای نگارگری گفت